anat0l
Enthusiast
- Joined
- Dec 30, 2006
- Posts
- 11,669
Have a look at a Lufthansa F class menu ex-FRA sometime if you want linguistic marvels. I've seen a few doozies...
I have seen a few and they don't tend to puzzle me as to what they offer at face value, but reflecting on some of the flavour combinations you do wonder how it ever (if it does) work...
A lot more modern Western cooking is trying to borrow from foreign (non-English) cooking techniques, flavours or food items, so sometimes if you're unfamiliar with those dishes then it can get confusing. A good example is that I didn't know what beignets were when they were on a menu (in a restaurant on the ground - haven't seen them in the air). I guess one could just call them "French fritters" or "choux fritters" instead, or even just "French doughnuts" in some cases.
But putting aside the movement into adopting foreign ideas for Western food, the rest of the techniques of cooking in Western (or globally common) cuisine are virtually exhausted, so there is almost nothing from a technique point of view (often the crucial part of a menu item that must be "decoded") that many people should find all that surprising or bizarre.