In the USA again, another slang way to get your signature is to ask for your "John Hancock".
Do you get a program or programme when you're at the theatre?
"from whence" instead of "whence"
AFF Supporters can remove this and all advertisements
And then the overcorrection when 'I' is used all the time, such as "The tickets were for Jane and I", which should be "The tickets were for Jane and me"Who's going to the movies? Answer (these days) is often, "me and Jane". When surely it should be, 'Jane and I' (are going to the movies) which simply sounds so much more considerate and polite.
flammable vs inflammable (vs unflammable *grin*)
This is a tricky one since both flammable and inflammable mean the same thing. This is an English oddity derived from Old French...
flammable vs inflammable (vs unflammable *grin*)
Although, I do actually like 'unflammable'. *grin*.
Having just returned from the US, I often feel a warm inner glow that they are able to use 'fewer' correctly whilst we say 'less' than. And, they use 'may' as in, 'may I?' whilst most people here say, 'can I?' when they should say may.
And, whilst I am on a roll, how about the pronunciation of 'roofs'. (Hint, it isn't rooves. Horses hooves yes, rooves - no)
"H"
Pronounced "aitch" noy "haych"
Who's going to the movies? Answer (these days) is often, "me and Jane". When surely it should be, 'Jane and I' (are going to the movies) which simply sounds so much more considerate and polite.
"I could care less". I reckon that, even though it is wrong, it's actually more powerful than " I couldn't care less".
Don't get me started on fanny packs.